«Aún recordamos cuando decidimos
lanzar la versión Prepare to Die para PC. La comunidad parecía
no entender muy bien cuál era la esencia del juego que les estábamos
entregando y tuvo que venir un ruso sin trabajo a sacar un parche
para desvirtuar la experiencia». Kamiyo Miyazako, project leader de
Dark Souls Remastered, nos revela las claves para entender la
revisión del clásico atemporal de From Software; «...o sea, la
gente se cree que cuando ponemos la ciudad infestada a 16 fps es
porque somos unos incompetentes o algo así... no se molestan en
comprobar el lore del juego y lo cuidadosamente estudiadas que están
cada una de nuestras decisiones artísticas; esto es algo que nos
duele mucho».
«Con este remasterización del primer Dark Souls, queríamos demostrar que era posible mejorar la experiencia del primer Dark Souls sin que por ello, tengamos que renunciar a su esencia... de alguna forma hay que quitarle el cutrerío pero que se siga sintiendo cutre... es una sensación difícil de explicar pero creemos firmemente que los auténticos fans lo notan cuando juegan»
Miyazako nos comentaba lo difícil que
es contentar a una comunidad tan activa y quizás, excesivamente
apasionada. «Es muy difícil trabajar con el feedback de la comunidad
porque Dark Souls es una obra muy profunda y abierta a numerosas
interpretaciones. Esto lo que provoca, es que cada uno pide cosas diferentes y
muchas veces opuestas... nos piden que corrijamos los lag-stab pero
luego ves que todo el mundo los hace... ¿que decisión tomas entonces?... Yo entre trabajar para unos y no trabajar para otros; pues prefiero no trabajar... ¿Para que engañarnos?». Para Miyazako; «es
importante entender la naturaleza dual del alma humana a la hora de
contentarla».
«En el estudio solíamos bromear
llamando al juego “Scholar of the first fix”... ya sabes, por el
fix de PC y la edición scholar de Dark Souls II, hehehehehehehe»
Miyazako se reía de una manera muy incómoda mientras recordaba esta
anécdota «... realmente solo lo decía yo, pero tienes que admitir
que es muy bueno».
Ya por último, en materia de nuestra
ética periodística, no nos queríamos despedir de Miyazako sin
hacerle una pregunta en relación al motivo del retraso de la versión
de Switch:
«Ya lo dice la descripción de la
saponita blanca; “el flujo del tiempo se encuentra distorsionado”.
Desde los estrechos barrotes de la mente humana y su pueril
percepción del espacio-tiempo, es probable pensar que el port se ha
retrasado, pero estoy segurísimo de que hay gente jugando a ella
mientras mantenemos esta conversación».
No hay comentarios:
Publicar un comentario